地上的鹽
觀看與討論《薩爾加多的凝視》(The Salt of The Earth)
2015年11月26日 星期四
Psalm 詩篇 91
1. He who dwells in the shelter of the Most High
will abide in the shadow of the Almighty.
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。
2. I will say to the LORD, “My refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”
我要論到耶和華說:他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
3. For he will deliver you from the snare of the fowler
and from the deadly pestilence.
他必救你脫離捕鳥人的網羅和毒害的瘟疫。
4. He will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness is a shield and buckler.
他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的誠實是大小的盾牌。
標籤:
1041 寰宇外語英文
,
Bible
Acts 20:35 施比受更為有福
「又當記念主耶穌的話,說:施比受更為有福」(使徒行傳20:35)。
“and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”
“and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”
標籤:
Bible
,
Bible (Acts)
Travel for Good/ 建惇
Travel for Good
Okinawa is the most special place that I have ever visited. Although I only stayed for four days, I could feel the special atmosphere in the country.
I went to Okinawa with my mum, dad, grandma, grandpa, and my little sister. Well, we didn’t went there by travel agency, instead we went there by ourselves, which was a bit scary for me. Because we didn’t make any plans, and we even didn’t even have a tour guide. The only thing I knew was my dad have booked our flights and hotel. The first day we arrived in Okinawa was very late, we took a taxi to drive us to the hotel and rest.
Okinawa is the most special place that I have ever visited. Although I only stayed for four days, I could feel the special atmosphere in the country.
I went to Okinawa with my mum, dad, grandma, grandpa, and my little sister. Well, we didn’t went there by travel agency, instead we went there by ourselves, which was a bit scary for me. Because we didn’t make any plans, and we even didn’t even have a tour guide. The only thing I knew was my dad have booked our flights and hotel. The first day we arrived in Okinawa was very late, we took a taxi to drive us to the hotel and rest.
2015年11月25日 星期三
2015年11月24日 星期二
永恆與生命意義:超越死亡的必要性與可能性/ 柯志明教授
值得認真思想一下:「如果凡人都會死,而且死亡意指生命的徹底結束,那麼生命是否有意義?如果必死的人仍有生命的意義,那麼這會是什麼樣的意義?又這樣的意義有意義嗎?反之,如果必死的人的生命不可能有意義,那麼(1)人需要在乎現前的生活嗎?嚴肅面對生活或努力奮鬥實現某種生活目標有意義嗎?實踐道德還有意義嗎?或者(2)為了生命意義,人可能超越死亡嗎?憑什麼?......」
Fanny Crosby, the blind hymn writer
Fanny Crosby, 1820-1915
One of the most popular hymn writers of all time.
Blind almost from birth.
"Oh, what a happy child I am, although I cannot see!
I am resolved that in this world contented I will be!
How many blessings I enjoy that other people don't!
So weep or sigh because I'm blind, I cannot - nor I won't."
2015年11月23日 星期一
2015年11月14日 星期六
2015年11月13日 星期五
Psalm 4
Psalm 4
1 Answer me when I call, O God of my righteousness!
You have given me relief when I was in distress.
Be gracious to me and hear my prayer!
顯我為義的神啊,我呼籲的時候,求你應允我!
我在困苦中,你曾使我寬廣;現在求你憐恤我,聽我的禱告!
2 O men, how long shall my honor be turned into shame?
How long will you love vain words and seek after lies? Selah
你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱要到幾時呢?
你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?
標籤:
1041 寰宇外語英文
,
Bible
2015年11月9日 星期一
永恆與生命意義:超越死亡的必要性與可能性/ 柯志明教授
永恆與生命意義:
超越死亡的必要性與可能性
全文連結:
〈永恆與生命意義:超越死亡的必要性與可能性〉
2015年11月5日 星期四
靜宜大學 1041 寰宇外語教育學士學位學程 英文(一)Activity 1 大合照
104-1 Providence University, Global Foreign Language Education Program,
English I, Activity 1
雖然是週五早八,但是你們熱情不減,仍是活潑可愛,積極發言,充滿學習熱忱,
真的覺得你們很棒(其實有點驚嚇,不知道該叫誰好)。
English I, Activity 1
雖然是週五早八,但是你們熱情不減,仍是活潑可愛,積極發言,充滿學習熱忱,
真的覺得你們很棒(其實有點驚嚇,不知道該叫誰好)。
這兩張照片記錄了認真、可愛、單純、美麗的你們,覺得很好看。
願你們時常保有這種學習熱忱,以及這樣單純可愛的心。愛你們~
標籤:
1041 寰宇外語英文
,
Photos
2015年11月4日 星期三
訂閱:
文章
(
Atom
)