2023年8月17日 星期四

The Table Talk of Martin Luther 6

We have within us many sins against our Lord God, and which justly displease him: such as anger, impatience, covetousness, greediness, incontinence, hatred, malice, etc.
我們裡面有許多冒犯我主上帝的罪,這當然會使他不高興:這些罪有憤怒、急躁、貪財、貪婪、放縱、仇恨、惡毒等--這些都是大罪。

These are great sins, which everywhere in the world go on with power, and get the upper hand. Yet these are nothing in comparison of condemning of God's Word;
它們在世界各地都大量發生著,並且占了上風。但都不能與藐視上帝的話相比;

yea, all these would remain uncommitted, if we did but love and reverence that. But, alas! the whole world is drowned in this sin.
是的,只要我們熱愛和敬拜上帝的話,所有這些都可以免於責難。但是,唉!整個世界都已經墜入罪惡中。

No man cares a flip for the gospel, all snarl at and persecute it, holding it as no sin. I behold with wonder in the church, that among the hearers, one looks this way, another that; and that among so great a multitude, few come to hear the sermon.
沒有人再去碰碰福音書,全都在與它為難,對著它咆哮,並也不把這看成是罪惡。我驚訝地注意到,在教會聽眾中一些人這樣看,一些人那樣看,並且那裡聚集著那麼多人,卻幾乎沒有人聽佈道。

This sin is so common, that people will not confess it to be like other sins; every one deems it a slight thing to hear a discourse without attention, and not diligently to mark, learn and inwardly digest it. It is not so about other sins;
這罪惡太平常了,人們不會像懺悔其他罪一樣去懺悔它。所有人都把這看作一件小事:聽講道時心不在焉,不勤奮地去紀錄學習並進行深入的理解消化。他們對待其他的罪行並不是這樣......

--The Table Talk of Martin Luther

2023年8月16日 星期三

The Table Talk of Martin Luther 5

Christ once appeared visible here on earth, and showed his glory, and according to the divine purpose of God finished the work of redemption and the deliverance of mankind. I do not desire he should come once more in the same manner, neither would I he should send an angel unto me. Nay, though an angel should come and appear before mine eyes from heaven, yet it would not add to my belief; for I have of my Saviour Christ Jesus bond and seal; I have his Word, Spirit, and sacrament; thereon I depend, and desire no new revelations. And the more steadfastly to confirm me in this resolution, to hold solely by God's Word, and not to give credit to any visions or revelations.

---quoted from The Table Talk of Martin Luther

2023年8月13日 星期日

The Table Talk of Martin Luther 4

Heaven and earth, all the emperors, kings, and princes of the world, could not raise a fit dwelling-place for God; yet, in a week human soul, that keeps his Word, he willingly resides. Isaiah calls heaven the Lord's seat, and earth his footstool; he does not call them his dwelling-place; when we seek after God, we shall find him with them that keep his Word.

--The Table Talk of Martin Luther 

The Table Talk of Martin Luther 3

When we have God's Word pure and clear, then we think ourselves all right; we become negligent, and repose in a vain security; we no longer pay due heed, thinking it will always so remain; we do not watch and pray against the devil, who is ready to tear the Divine Word out of our hearts. It is with us as with travelers, who, so long as they are on the highway, are tranquil and heedless, but if they go astray into the woods or cross paths, uneasily seek which way to take, this or that.

--The Table Talk of Martin Luther 

The Table Talk of Martin Luther 2

The Holy Scriptures are full of divine gifts and virtues. The books of the heathen taught nothing of faith, hope, or charity; they present no idea of these things; they contemplate only the present, and that which man, with the use of his material reason, can grasp and 
comprehend. Look not therein for aught of hope or trust in God.

The Table Talk of Martin Luther 

230813-恩典。小妍送的燒肉

 


2023年8月7日 星期一

For God alone, O my soul

For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. 6He only is my rock and my salvation, my fortress (堡壘); I shall not be shaken. 7On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God.
我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從他而來。惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不動搖。我的拯救、我的榮耀都在乎神;我力量的磐石、我的避難所都在乎神。(詩篇第62篇5-7節)