The Raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
This it is and nothing more.”
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
’Tis the wind and nothing more!”
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
Then the bird said “Nevermore.”
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never—nevermore’.”
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
Repeating. For example, nevermore. Nothing more.
回覆刪除Darkness there and nothing more.
1. some one gently rapping, rapping at my chamber door.
回覆刪除2. each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
3. But the silence was unbroken, and the stillness gave no token.
Poe uses a lot quaint and curious word in that poem. Also have a Raven with no satiny.
回覆刪除It makes reader get creepy mood.
Use some words like grim, ghastly,uncertain, darkness to make people feel uncertain and scared to create a creepy mood.
回覆刪除He creates the creepy mood by using words like: grim, ghastly and quaint.
回覆刪除Using a lots of vocabulary to describe the situation like distinctly,the stillness ,ominous,grim,ghastly,and repeating "nevermore" that made the writer feel hopeless.
回覆刪除While I nodded,nearly napping,suddenly there came a tapping,as of some one gently rapping,rapping at my chamber door.
回覆刪除Nevermore
Happy Halloween ��
回覆刪除He used the words to create the spooky atmosphere. Step by step he created a feeling for suspension, readers would fall into the world he made and feeling like they were in the same situation like the speaker.
回覆刪除He used the words like dreary,bleak to indicate the mood was creepy.
回覆刪除there are nothing and darkness
回覆刪除make readers feel uncertain and scared
The author uses alliteration, rhyming, and repetition to accentuate the mood of the poem.
回覆刪除Using the adjectives by haunted, creepy, spooky, and suspense to impress the soul of the story.
回覆刪除Rustling, having quaint, bleak, and dying ember wrought.
Another single vocabularies etc.... stillness, stately Raven censer dirges quaff desolate tempest devil in fiend
He imagines hostile natural forces all around him, surrounding his peaceful, civilized room, just waiting to break in.
回覆刪除It shows many sentence with the creepy atmosphere. By displaying ❝nevermore❞ to show the writer's hope had gone.
回覆刪除Some one gently rapping at my chamber door
回覆刪除It is some visitor I muttered tapping at my chamber door
Only this and nothing more
Someone has knocked the door, but no one's there.
回覆刪除Repeat maintain the word "never more".
The Raven, which come form no where.
Still stock in the past, can't pull out from the woman who's name Lenore.
He uses onomatopoeia to create spooky atmosphere and many adjectives to describe the situation.
回覆刪除我最帥啦!!!!!!!!
回覆刪除First,he heard someone knocks his chamber door, he began to scare but he told himself don't be scare.It carefully tracks the steps from a state of nervousness to total psychological breakdown. he describes crow like Devil and Pluto that means he may come from hell.
回覆刪除By using mysterious active and voice like rap the chamber door, some mutter. He also use plenty of Raven to make the creepy atmosphere
回覆刪除He uses many adjectives, such as quaint, curious, bleak, thrilled, etc. He also describes the sound to make the situation creepy.
回覆刪除Repeating and repeating.There came a tapping. Someone rapping his door but nothing more. Darkness there and nothing more.
回覆刪除Poe uses some vocabularies and sentences to create creepy mood. For example,1.once upon a midnight dreary, while I pondered. 2.quaint and curious3.terrors 4.darkness. So when people read these, they might feel creepy mood.
回覆刪除1.Each separate dying ember wrought it's ghost upon the floor.
回覆刪除2.Darkness there and nothing more.
3.nevermore
4.stately Raven
He create a creepy mood by repeating use the words like terrors, darkness, silence,etc. And emphasized "O" to make spooky atmosphere.
回覆刪除these words : dreary, bleak, terrors, unmerciful, to make a mystery ambience.
回覆刪除Environment: darkness, silence
回覆刪除Feeling: wondering, fearing, doubting, dreaming dreams
1.repeating:Only this and nothing more.
2 soon again I heard a tapping somewhat louder than before
3 unclean rustling of each purple curtain thrilled me
The author use some creep words to describe the scene, such as curious, quaint,thrilled and fantastic terrors.
回覆刪除He uses odd word to that his poem makes people feeling uncomfortable. Such as haunted, creepy, spooky, suspense.
回覆刪除He use lots of vocabularies to create a creepy mood, such as midnight dreary, weak and weary, quaint and curious,etc. Throughout these words, people who read the article may feel the creepy atmosphere which the author created.
回覆刪除He used some words to create the terrible atmosphere. For example, darkness, thrilled, silence, terrors and so on.
回覆刪除Poe used some way like haunted, spooky and suspense. For example, he felt someone gently rapping at his door and he sounded the uncertain rustling of each purple curtain. He needed to open the door,and he didn't see anything. It can make people thrilled.
回覆刪除Because reader was afraid, even if raven that just does not move, reader was still afraid. Meanwhile raven has created a sound that reader was more afraid.
回覆刪除He uses some spooky adjectives to describe the scene, such as sad uncertain rustling of each purple curtain and fantastic terrors. In order to create a creepy atmosphere.
回覆刪除Poe used some creepy words, like bleak, rustling and quaint,etc...to create the terrible atmosphere.
回覆刪除Without nothing just darkness,let me feeling kind of nihility and helpless
回覆刪除Poe used many vocabularies to create creepy mood. For example, quaint and grim. And the reader had a fear of this situation.
回覆刪除He uses some vocabularies like creepy, bleak December,dying ember,nightly shore to creat thrilled atmosphere.
回覆刪除When some one gently rapping at chamber room and you inside along in the midnight.Even if it's not a ghost, I still wonder if it is.
回覆刪除The setting of the poem is dark, the time is midnight, and the writer is reading alone. The writer is thinking about his beloved Lenore, who was dead. The whole atmosphere is connect to death. The writer not sure whether the visitor is ghost or not. And the word dreary, weak, weary, dying make the reader into a depressed situation.
回覆刪除Poe use some weird verb to creat the creepy atmosphere. (napping, muttered, marveled, etc.)
回覆刪除He also personified the raven to make this poem more creepy.
The author uses the words like dreary,quaint,thrilled to create the creepy mood.In addition, he uses the rustling of the curtain but there are nobody,and described that happened in the bleak December.
回覆刪除In some stanzas, sentences the author wrote could be creep. Like, uncertain rustling of each purple curtain thrilled me or darkness there and nothing more.
回覆刪除1.He believes that. but he will not lie on her tomb. He believes that she will take advantage of other form. 3. I think that I don't want to she do that thing. Although I die, but she needs to begin her new life, don't just for me to live. I want she lived just by herself. I hope she can find another man to take care of her and love her.
回覆刪除1. Yes,I think speaker of this poem believes in life after death.Because he said when he saw the sky , he felt the bright eyes of the beautiful Annabel Lee.
回覆刪除2. No, I wouldn’t , it is so creepy to do that.